Ne bih se previše oslonio na ono što govori u polusvesnom stanju.
Na to bych se moc nespoléhal. Je napůl v bezvědomí.
Pa, znate, samo se sagnuo da razgovaram s njim i sluèajno sam se oslonio na njih.
No já si s ním chtěl promluvit, když jsem mu jej omylem rozmáčkl.
Koji se oslonio na zid kabine i Rick je to iskoristio da ga ubije.
Ten se pak opřel o zadní část boxu... a Rick ho mohl zavraždit.
Radije bih se oslonio na oseæaj o njemu nego na ono što sam video.
Spoléhal bych se víc na pocit z toho muže než na to, jak vypadá.
Za to, gospodo, sam se oslonio na vaše dobre usluge, beskorisne, èini se.
Proto, pánové, jsem spoléhal na vaše dobré služby, které jsou, zdá se, bez užitku.
Da, ali takoðe bih se oslonio na kartu...
Jo, ale budu radši věřit i mapě.
Patio sam od žeði, ali moje jeziène sposobnosti su još bile primitivne, pa sam se oslonio na frazu koju sam zapamtio u djeèjem domu.
Trpěl jsem žízní, ale moje vyjadřování bylo příliš primitvní. Tak jsem se spolehl na to, co jsem pochytil v děcáku.
Pa sam se oslonio na tvoju dobru procenu, i uz pomoæ ovih neophodnih i tužnih objektivnih lekcija.
Takže jsem se přinutil spolehnout se na vaše dobré mínění a podporu tohohle... Bohužel je to nezbytný účel lekce.
Koènice su otišle i "bum"! Ko bi se oslonio na mehanièku grešku diskova pritisnutih na rotor diska kako bi sakrio telo?
Tak kdo by spoléhal na mechanické selhání, aby se zbavil těla?
Samo ovaj put, nije se oslonio na svoje pesnice.
Jenže tentokrát se nespoléhal na svý pěsti.
Radili smo sve moguæe da pronaðemo Dupreea i Cal se oslonio na tebe, Ria.
Všechno možné bylo děláno aby byl Dupree nalezen a Cal na tebe spoléhal, Rio.
Poslednja dva otiska potvrðuju da se težinom oslonio na levo stopalo.
Podle těchto dvou posledních stop přenesl svou váhu... na levou nohu, zapřel se.
Da preusmerim njegove misli od ove melanholiène teme... obavestio sam gosn. Majkobera, da sam se oslonio na njega za pehar punèa... i dovedoh ga do limuna.
Abych mu odvrátil myšlenky od tohoto smutného tématu, oznámil jsem panu Micawberovi, že na něj spoléhám s přípravou punče, a zavedl jsem ho k nachystaným citronům.
Ne znam taèno šta se dešava i dok se ne vratim više bih se oslonio na tebe.
Nevím, co se teď děje, a dokud se nevrátím, tak bych se raději spolehl na tebe. Můžu?
Nije bilo vremena za razmišljanje, pa se oslonio na sreæu.
Časnapřemýšlenínebyl, tak Vova vsadil na náhodu.
Trebalo mi je par trenutaka da se saberem i onda kad sam se navikao, i kad sam se oslonio na to, poèeo sam da plivam.
Je to docela šílené. Trvalo mi chvíli se trochu dostat se pod kontrolu a pak, jakmile jste dostali na kloub, a jakmile si myslíte, že v ní a důvěry v ní, pak si můžete plavat dál.
Mislio sam da si se oslonio na šarm prvi put kad si je video.
No, myslel jsem, žes říkal, žes zažehl jiskru, kdyžs ji prva uviděl.
Ah, ja bih se oslonio na porodicu da sam na vašem mjestu.
Kdybych byl vámi, obrátil bych se na svou rodinu.
Šta misliš, zašto sam se oslonio na tebe?
Proč myslíš, že jsem se spoléhal na tebe?
Odložio je gitaru i ponovo se oslonio na ono što mu izgled donosi.
Tak odložil kytaru a vrátil se k tomu, co mu zajišťoval jeho vzhled, což i tak bylo kurňa dobrý.
Od zore carstva, uspeh vladavine car je... se oslonio na njegovom kontrolom vojske.
Od počátku císařství úspěch vlády císaře závisel na jeho schopnosti ovládat armádu.
Ako je tako, ne bi li se radije oslonio na Luizu, ženu koja æe ti biti oslonac, a ne Alison koja æe pustiti da padneš?
Takže, pokud k tomu všechno stejně směřuje, nechtěl by ses radši opřít o Luisu, o které víš, že ti pomůže, než o Alison, která tě devět případů z deseti nechá padnout?
0.99397206306458s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?